Ныне ж и Цезаря львы к своей благосклонны добыче: В пасти огромной у них зайцу не страшно играть. Что же чудесней, скажи? У обоих верховный блюститель: Этого Цезарь сберег целым, Юпитер — того. 7 Стеллы нашего милая голубка, — Всей Вероне в глаза скажу я это, — Воробья у Катулла, Максим, лучше. Стелла наш твоего Катулла выше, Так же как воробья голубка больше. 8 То, что Катон завешал безупречный, великий Трасея, Ты соблюдаешь, но сам жизнью не жертвуешь ты И не бежишь на мечи обнаженные с голою грудью. Так поступая, ты прав, я убежден, Дециан. Тот не по мне, кто легко добывает кровью известность; Тот, кто без смерти достиг славы, — вот этот по мне. 9 Милым желаешь ты быть и великим слыть человеком, Котта? Но милые все — самый пустейший народ. 10 Гемелл наш Марониллу хочет взять в жены: Влюблен, настойчив, умоляет он, дарит. Неужто так красива? Нет: совсем рожа! Что ж в ней нашел он, что влечет его? Кашель. 11, Каждому всаднику дан десяток тессер. Почему же Двадцать их, Секстилиан, ты пропиваешь один? И недостало б воды у прислужников, право, горячей, Ежели, Секстилиан, ты бы вино разбавлял. 12 В Тибур прохладный идя, где встают Геркулеса твердыни, Там, где Альбулы ключ серою дымной кипит, Рощу священную Муз на любезном им сельском участке, Там у четвертого ты видишь от Рима столба. Летом здесь тень доставлял незатейливо сделанный портик, Ах, несказанного зла портик едва не свершил! Рухнул он, вдруг развалясь, когда под громадою этой


17 из 323