
Старецът замълча. След известно време добави:
— Казват, че тайната на мъдростта е в премълчаното. Няма да кажа нищо повече. Даже не знам защо ти разказах всичко това.
— Аз знам — рече лежащият в тъмното Том.
— Наистина ли, момко? — попита старецът. — Е, кажи ми. Някой ден.
— Да, някой ден ще го направя.
Заслушаха как дъждът докосва прозорците.
— Щастлив ли си, Том.
— Вече ме питахте, сър.
— Пак те питам. Щастлив ли си?
— Да.
Мълчание.
— Лято ли е на брега, Том? Това ли са вълшебните седем дни? Пиян ли си?
Том дълго не отговори. После каза само: „Дядо“ и кимна веднъж.
Старецът се облегна в креслото. Можеше да каже — това ще отмине. Или — това няма да продължи дълго. Можеше да каже много неща. Вместо това каза:
— Том?
— Сър?
— Ох, Господи! — внезапно извика старецът. — Христе, Боже всемогъщи! По дяволите! — Млъкна и задиша по-спокойно. — Ама че луда нощ. Просто трябваше да изкрещя за последно. Трябваше, момче.
Накрая заспаха под бързо барабанящия дъжд.
На зазоряване старецът се облече тихо, взе чантата си и се наведе да докосне с длан бузата на младежа.
— Сбогом, Том — прошепна му.
Слезе по тъмното стълбище към неспиращия дъжд и се сблъска с приятеля на Том, седнал на последното стъпало.
— Франк! Да не би да си прекарал тук цялата нощ?
— Не, не, господин Кели — бързо отвърна Франк. — Нощувах у един приятел.
Старецът погледна към тъмното стълбище, сякаш можеше да види топлата стая и спящия Том.
