А Сид дружину созвал уже.Не считая пехоты, а также вождей,Триста копий в ней и значки на всех. 22"Покормите коней, да хранит вас бог!Кто голоден — ешь, а кто нет — в седло!Мы к утру уйдем из пустынных гор,Покинем землю, где правит Альфонс.Кто будет искать нас, найдет легко".С рассветом мой Сид за хребет ушел.По склону дружина берет в галоп.Мой Сид де Бивар меж крутых высотВелел отдохнуть и коням дать корм:В седле нам, молвил, сидеть всю ночь.Всяк добрый вассал рад речи такой:Сеньора слушаться — долг его.Поднял дружину мой Сид с темнотой —Пусть по пути их не видит никто.С седла не слезал он всю ночь напролет.Стоит на Энаресе град Кастехон.С дружиной в засаду мой Сид там залег. 23Мой Сид в засаде до света пробыл.Тут Альвар Фаньес совет ему подал:"Мой Сид, что шпагу надели в час добрый,С собой прихватите всадников сотню:Когда овладеете вы Кастехоном,Оттуда, сеньор, нас с тылу прикройте.А две другие пошлите со мною.Даст бог, изрядно мы разживемся".Сказал мой Сид: "Вот разумное слово.Возьмите, Минайя, две сотни копий.Два Альвара — Альварес и СальвадоресИ Галинд Гарсиас, копейщик ловкий,Отправятся с вами, Минайя, все трое.Нападайте дерзко, грабьте проворно,За Итой и Гвадалахарой всю областьВплоть до Алкалы разорите с ходу.Не брезгуйте там ни добром, ни казною,