В душе тоска шевельнется… Бамбук в морозную ночь. Переводчик: В. Маркова. * * * На чужбине Тоненький язычок огня,- Застыло масло в светильнике. Проснёшся… Какая грусть! Переводчик: В. Маркова. * * * Осиротевшему другу Даже белый цветок на плетне Возле дома, где не стало хозяйки, Холодом обдал меня. Переводчик: В. Маркова. * * * Зимние дни в одиночестве Снова спиной прислонюсь К столбу посредине хижины. Переводчик: В. Маркова. * * * Бабочкой никогда Он уж не станет… Напрасно дрожит Червяк на осеннем ветру. Переводчик: В. Маркова. * * * В горной деревне Монахини рассказ О прежней службе при дворе… Кругом глубокий снег. Переводчик: В. Маркова. * * * С треском лопнул кувшин: Вода в нем замерзла. Я пробудился вдруг. Переводчик: В. Маркова. * * * Чистый родник! Вверх побежал по ноге Маленький краб. Переводчик: В. Маркова. * * * А ну скорее, друзья! Пойдем по первому снегу бродить, Пока не свалимся с ног. Переводчик: В. Маркова. * * * Провожу ночь на корабле в бухте Акаси В ловушке осьминог. Он видит сон – такой короткий! – Под летнею луной.


10 из 15