* * * Летние дожди. Над храмом Хикари Золотое сияние. Переводчик: А. Белых. * * * Вспышка молнии. Ночь пронзила раскатом Выкрик кваквы. Переводчик: А. Белых. * * * В осенних сумерках Долго-долго тянутся досуги Скоротечной жизни. Переводчик: А. Белых. * * * Под крышей коровника Слабенький комариный напев, Завывает осенний ветер. Переводчик: А. Белых. * * * Пенится море – До самого острова Садо тянется Млечный Путь. Переводчик: А. Белых. * * * Стебельки лука, Схваченные первым морозцем, Сияют чистотой. Переводчик: А. Белых. * * * Что глупей темноты! Хотел светлячка поймать я – и напоролся на шип. * * * О, проснись, проснись! Стань товарищем моим, Спящий мотылёк! Переводчик: В. Маркова. * * * Внимательно вглядись! Цветы «пастушьей сумки» Увидишь под плетнём. Переводчик: В. Маркова. * * * Памяти друга На землю летят, Возвращаются к старым корням… Разлука цветов! * * * Кувшин для хранения зерна Вот всё, чем богат я! Лёгкая, словно жизнь моя, Тыква-горлянка. Переводчик: В. Маркова. * * * Вода так холодна! Уснуть не может чайка,


12 из 15