Качаясь на волне. Переводчик: В. Маркова. * * * В чашечке цветка Дремлет шмель. Не тронь его, Воробей-дружок! Переводчик: В. Маркова. * * * Долгий день напролёт Поёт – и не напоётся Жаворонок весной. Переводчик: В. Маркова. * * * Важно ступает Цапля по свежему жниву. Осень в деревне. Переводчик: В. Маркова. * * * В чарку с вином, Ласточки, не уроните, Глины комок. Переводчик: В. Маркова. * * * Здесь когда-то замок стоял… Пусть мне первый расскажет о нём Бьющий в старом колодце родник. Переводчик: В. Маркова. * * * Жизнь свою обвил Вкруг висячего моста Этот дикий плющ. Переводчик: В. Маркова. * * * Неподвижно висит Тёмная туча вполнеба… Видно, молнию ждёт. Переводчик: В. Маркова. * * * Поэт Рика скорбит о своей жене Одеяло для одного. И ледяная, чёрная Зимняя ночь… О печаль! Переводчик: В. Маркова. * * * На старом поле битвы Летние травы Там, где исчезли герои, Как сновиденье. Переводчик: В. Маркова. * * * Бушует морской простор! Далеко, до острова Садо, Стелется Млечный Путь. Переводчик: В. Маркова.


13 из 15