
Этамишна — продолжение мишны предыдущей, и цель ее — сообщить, что человек несетответственность за бикурим до тех пор, пока не принесет их на Храмовуюгору.
АОТКУДА видно, ЧТО ОН — то есть хозяин — НЕСЕТ ЗА НИХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ — то естьза свои бикурим — до тех пор, ПОКА НЕ ПРИНЕСЕТ их НА ХРАМОВУЮ ГОРУ, иесли с ними что-либо случилось (как говорилось в предыдущей мишне), он обязанпринести вместо них другие? ПОТОМУ ЧТО СКАЗАНО (Шмот 23:19): "ПЕРВИНКИУРОЖАЯ ПЛОДОВ ЗЕМЛИ ТВОЕЙ ПРИНОСИ В ХРАМ Г-СПОДА, Б-ГА ТВОЕГО" - это УЧИТнас тому, ЧТО ОН НЕСЕТ ЗА НИХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ до тех пор, ПОКА НЕ ПРИНЕСЕТ их —то есть бикурим — НА ХРАМОВУЮ ГОРУ.
Естькомментаторы, считающие, что в словах ХРАМОВАЯ ГОРА мишна в действительностиподразумевает территорию Храма, и человек несет ответственность за бикурим дотех пор, пока не внесет их во двор Храма. Это хорошо согласуется с тем, чтосказано в мишне предыдущей: "[Если] осквернились во дворе Храма..."
ТОТ,КТО ПРИНЕС ОДИН ВИД — например, бикурим винограда — И ЧИТАЛ микрабикурим, а затем ПРИШЕЛ ЕЩЕ РАЗ И ПРИНЕС ДРУГОЙ ВИД — например, инжир — НЕЧИТАЕТ микра бикурим еще раз. В Йерушалми разъясняется, что это сказанотолько для того, чтобы дать нам понять: раби Йегуда, возражающий первомутанаю в мишне седьмой, здесь тоже считает, что один и тот же человек нечитает микра бикурим дважды в год, поскольку сказано в Торе:"Возвещаю сегодня я" — возвещают только один раз, два раза невозвещают.
Естьтакое объяснение: мудрецы тоже считают сутью этой мишны сообщение, что дажеесли человек принес бикурим еще одного вида, он не читает микра
