
Гемара вносит существенное уточнение: МИШНА ГОВОРИТ (какпоясняет Раши, житель города, окруженного стеной, пришедший в город, необнесенный стеной, и собирающийся вернуться обратно, читает Мегилу не14, а 15 адара) ЛИШЬ О ТОМ, КТО НАМЕРЕН ВЕРНУТЬСЯ НОЧЬЮ ЧЕТЫРНАДЦАТОГО адара.
Согласно Раши, этот еврей до начала рассвета 14 адара уйдетиз города, не окруженного стеной, и, поскольку днем 14 адара он уже небудет там, ночью он тоже не должен читать Мегилу вместе с жителями этогоместа. Однако Риф пишет, что речь идет о том, кто СОБИРАЛСЯ ВЕРНУТЬСЯ ДОМОЙ вночь на 14 адара, ОДНАКО ЗАДЕРЖАЛСЯ И НЕ ВЕРНУЛСЯ. То есть: намерениемего было уйти из города в ночь на 14 адара, однако случайно онзадержался до завтра; поскольку все же задерживаться он не собирался, Мегилуон читает тогда же, когда ее читают его земляки - то есть, 15 адара.
Гемара продолжает: ОДНАКО ЕСЛИ ОН НЕ НАМЕРЕН ВЕРНУТЬСЯНОЧЬЮ ЧЕТЫРНАДЦАТОГО адара - то есть, он собирался быть в этом городееще в начале дня 14 адара и вернуться позже, в тот же день или в один изследующих (Раши, Гаран), - ЧИТАЕТ ВМЕСТЕ С НИМИ - 14 адара, потому что втот день он все равно как житель города, не обнесенного стеной, - КАК НАПИСАНО(Эстер 9:19): "ПОЭТОМУ НЕЗАЩИЩЕННЫЕ ИУДЕИ - ЖИВУЩИЕ В ГОРОДАХ БЕЗ СТЕН -ДЕЛАЮТ ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ МЕСЯЦА АДАРА [днем] ВЕСЕЛЬЯ..."
Непонятно, зачем, сказав "незащищенные евреи",Писание прибавляет: "Живущие в городах без стен"? Гемара отвечает -тем самым оно намекает на то, что ОДНОДНЕВНЫЙ ЖИТЕЛЬ ГОРОДА БЕЗ СТЕН имеет тотже статус, что и остальные жители этого места. А если так, то и ОДНОДНЕВНЫЙЖИТЕЛЬ ГОРОДА, ОБНЕСЕННОГО СТЕНОЙ, тоже имеет тот же статус, что и остальные
