
Когда Энджи вернулась в салон, ее уже поджидал стюард, чтобы предложить напитки и легкую закуску. Занимая свое место, она извинилась за задержку.
— Мы никуда не опаздываем. У нас уйма времени, — заверил ее Хьюго.
Как только им подали закуски, она завела разговор о Японии.
— Расскажи мне о людях, с которыми мы сегодня встретимся. Я должна попрактиковаться, что бы правильно произносить их имена и никого не обидеть.
Хьюго немного рассказал о каждом — что он за человек и какую должность занимает, несколько раз повторил их имена, пока она не запомнила.
— Ты говоришь по-японски? — удивленно спросила она.
— Да. Я учил его в школе, а затем постоянно совершенствовал, — ответил Хьюго. — Но ты можешь не волноваться насчет языкового барьера, — поспешил успокоить он. — Поскольку мы их гости, все будут говорить по-английски.
— О! Это большое облегчение.
Хьюго засмеялся. Его взгляд выражал одобрение, и ее сердце забилось легко и быстро.
— Но мне приятно, что ты обеспокоилась тем, чтобы выучить их имена.
— Это всего лишь вежливость.
— И правила бизнеса.
— Я люблю быть подготовленной.
Хьюго выразительно приподнял бровь.
— Ко всему?
— Я не была готова к встрече с тобой, — честно ответила Энджи.
Он усмехнулся.
— Мы, камышовые коты, любим застать жертву врасплох.
Легкая дрожь пробежала по телу Энджи при этих словах, и она невольно посмотрела на руки Хьюго. Ногти на длинных сильных пальцах были тщательно ухожены и совсем не напоминали когти. Нет, этот мужчина не будет грубым, он будет сильным, может быть, вкрадчивым, может быть, стремительным… Желудок Энджи сжался, когда она представила…
— Поскольку ты говоришь по-японски, научи меня, как нужно здороваться и благодарить, — вернулась она к безопасной теме.
