
— Нет, ты наденешь именно это, — непререкаемым тоном заявила Агата. Методично обследовав полки шкафа, она извлекла оттуда и вышитую бисером сумочку, и кружевную шаль. Бросив то и другое на кровать, она наконец повернулась лицом к застывшей посреди комнаты Кэти. — Джад сказал, чтобы все было по высшему разряду. Самое элегантное и роскошное из того, что у тебя есть. Конечно, я с ним не знакома, но мне кажется, он человек, который делает все по плану и знает, чего добивается. Но хватит уже разговаривать. Ведь надо еще высушить волосы и красиво уложить их.
Агата Клемсон выступает в роли современной доброй феи, подумала со смешком Кэти, уже поддавшись на уговоры и надевая приготовленное для нее платье. Этой фее, пожалуй, чуть-чуть не хватает такта, но зато уж настойчивости не занимать. Короткие команды и полное пренебрежение к чужому мнению — ее стиль.
— Ну вот, — с удовлетворением произнесла Агата, глядя на стоящую перед зеркалом Кэти. — Надевай эти потрясающие серьги, которые подарил тебе Кевин, и ты будешь готова, — она быстро глянула на часы, — за минуту до срока.
Но едва Кэти протянула руку к первой сережке, как уже зазвенел звонок в дверь. В негодовании закатив глаза к небу, Агата пробурчала что-то о нетерпеливых мужчинах и решительным шагом вышла из комнаты.
— Вы пришли слишком рано, — сурово сказала она, открывая входную дверь.
— Вы Агата? — донесся до спальни мягкий, густой баритон Джада.
— Конечно. Кто же еще?
Кэти хмыкнула. Агата в своем амплуа. Обаяние Джада, как и любого другого мужчины, на нее не распространялось.
— Меня зовут Джад. Это вам.
— Мне? Почему? Ведь не я же иду с вами на свидание.
Слыша, как в жестком тоне Агаты начинают проскальзывать вежливые нотки, Кэти, не удержавшись, хмыкнула еще раз.
