
— Не я одна.
— Не одна, — он опять улыбнулся. — Но ты здесь. На острове. А нас попросили приглядеть за женщиной, подходящей под описание, и задержать ее, если понадобится.
— Задержать, — повторила Дебби, — здесь? В тюрьме?
— Если ты не виновата... — начал он.
— Если?
— Если ты не виновата, — продолжил мужчина, — то я уверен, через несколько дней все выяснится.
— Дней?
— Здесь эхо или мне так кажется? — спросил он. — Ты останешься гостьей «Фантазии» до тех пор, пока власти не убедятся, что меры приняты.
— Какие еще меры?
Он снова пожал плечами и посмотрел прямо в ее широко раскрытые испуганные глаза.
— Будет проведено расследование. Отпечатки пальцев и все такое...
— Ты меня разыгрываешь. Ты же не думаешь... — Дебби подошла к прутьям, схватила их и тряхнула изо всех сил. — Гейб, ты же знаешь, я не воровка.
— Нет, не знаю, — ответил он, втайне наслаждаясь ее реакцией. Бог ты мой, споры с Деб всегда были отличным развлечением. — Исходя из того, что мне известно, ты как раз и есть та ловкачка, которую разыскивают британские власти.
— Британские?
— Ну, судя по всему, эта дама прошлась по нескольким владениям в Англии, прежде чем переключиться на курорты.
— Но я никогда даже не была в Англии, — запротестовала Дебби,
Гейб с улыбкой посмотрел на нее.
— И, видимо, я должен поверить тебе на слово.
— Что тебе мешает?
— Я не могу рисковать и позволить разыскиваемой преступнице покинуть остров.
— И поэтому...
— И поэтому, — заключил Гейб, приближаясь к ней твердым размеренным шагом, — до тех пор пока мы выясняем все это, ты останешься здесь, в «Фантазии».
— Ты не можешь удерживать меня насильно, Гейб! — в который раз повторила Дебби.
— Ошибаешься.
Она принялась ходить из угла в угол.
