
— Знаешь, кажется, я наломала дров на работе, — призналась она.
— Вполне допускаю, — кивнул Майкл, — но разве ты не перенесла вчера сильный стресс?
— Это ты к чему?
— К тому, что ты не должна слишком уж сильно укорять себя.
— Меня просто взбесило все происходящее, — устало произнесла Робин.
— Понимаю.
— Эти бесконечные придирки… а главное — почему?
— Робин, люди не всегда бывают в состоянии оценить свои поступки и свое поведение.
— Да. Но если при этом они тесно работают вместе с другими людьми? Почему они устраивают из корпорации площадку для самоутверждения?
— Значит, дело в поведении главы секретариата?
Робин поморщилась:
— Я бы не стала так громко именовать ее… Если бы Кортни узнала об этом, то непременно зазналась бы. Да чем она руководит? Большую часть дня ее шефа нет на месте — он в разъездах и на конференциях. Кортни составляет для него отчеты из записочек — кто, когда и зачем звонил. Варит для него кофе. А большую часть времени красит ногти, сплетничает с одними сотрудниками о других сотрудниках и жует шоколад.
— И руководит тобой, — с хитрым видом напомнил Майкл.
— Мной не нужно руководить, — сердито сказала Робин, — я все делаю в срок и слежу за собой сама.
— Давай посмотрим на все это с другой стороны, — предложил Майкл, — если бы тебе по-настоящему нравилась эта работа, ты закрывала бы глаза на поведение Кортни. В крайнем случае, считала бы его неизбежным злом.
— Неизбежным злом?..
— Робин, как долго ты работаешь на этой работе?
— Ну, — она нахмурилась, — кажется, уже больше года… Да, больше, это точно.
— Кортни всегда себя так вела? И директор делал замечания?
— Шеф… ну, обычно он меня скорее не замечал. Я была для него чем-то вроде мебели. Как стойка, за которой я сижу и регистрирую посетителей.
