— Какой-нибудь совет относительно твоего отца напоследок? — спросил он.

— Он во многом такой, как ты.

Дерек немного расслабился.

— Умный мужчина?

Она подняла голову и посмотрела на него.

— Напряженный. Ненасытный. С раздутым «эго».

Стрела желания пронзила Дерека. Напряжение и голод — именно то, что он сейчас чувствует. Ее губы всего лишь в нескольких дюймах. Нежная кожа шеи и мягкий изгиб загорелой груди открыты его взгляду. Она что, загорает обнаженной? Понимает ли она, как действует на мужчин?

К счастью, прежде чем он совершил какую-нибудь глупость, она распахнула дверь.

— Привет, мам. Это мы, — громко крикнула она.

— На веранде, — отозвался женский голос из глубины дома.

Кэнди бросила свою маленькую сумочку на столик в прихожей.

— Иди за мной.

Дом был большой, архитектура внушительная, мебель мягкая. Свежие цветы и причудливые безделушки создавали ощущение приветливости и уюта. Дерек проследовал за Кэнди через большую арочную гостиную, по широкому коридору к белой закрытой веранде. Она была уставлена пальмами в горшках, мягкими кушетками и складными деревянными столиками.

Мама Кэнди расставляла цветы на обеденном столе, а отец регулировал пламя под жаровней.

— Мама, папа, разрешите представить вам моего друга Дерека Ривза. Дерек, это мои родители, Нэнси и Чак Хэммонд.

Нэнси была одета в белые брюки и блузку в бело-голубую полоску. На Чаке были голубые джинсы и клетчатая рубашка, как будто он прибыл с парада родео.

Нэнси оторвалась от цветов и улыбнулась Дереку, затем ее вопросительный взгляд переместился к Кэнди.

Охо-хо. Дерек не подумал, как это может выглядеть.

Чак направился к нему.

— Полагаю, вы больше известны как Дерек Ривз-Дукартер? — Он протянул руку.

Дерек крепко пожал ладонь мужчины.

— Иногда.



40 из 113