- С другой стороны, можно выбрать и совершенно иное решение, продолжала Дездемона. - Тосты с креветками, например.

- Простите, что я нагружаю вас своей проблемой, - отважно улыбнулась Памела. - Конечно, я не должна забывать, что замужество не пожизненный приговор. Всегда можно развестись, если не сложится. Жизнь не стоит на месте.

- Да, жизнь не стоит на месте, - пробормотала Дездемона.

- Давайте я взгляну на это меню еще раз. Вы думаете, нам следует выбрать пирожки или грибы?

- Пирожки со спаржей, - быстро ответила Дездемона. - Они более выразительны, хотя и несколько дороже.

- Цена не имеет значения. Я уже говорила, Старк берет на себя оплату всех счетов по банкету. Он настоял на этом. - На миг губы Памелы горько сжались. - Он согласился покрыть расходы потому, что был не прав с этим проклятым брачным договором, хотя совсем не испытывает никакой вины. У компьютера нет чувств, не так ли?

Дездемона не считала Старка андроидом, и, конечно же, он не был лишен эмоций. Она чувствовала их кипение где-то внутри него, так же, как порой ощущаешь шторм задолго до его приближения.

Вспоминая ту неловкую сцену в конторе, Дездемона признала, что ей следовало прислушаться к голосу своей интуиции и сразу отказаться от заказа. Не обращая внимания на предчувствия, она продолжала планировать свадебный прием. Вейнрайт была достаточно деловой женщиной, чтобы проигнорировать интуицию ради практической выгоды от поставки закусок на самое главное событие светской жизни. Безупречные связи семьи невесты и быстро растущие финансы жениха сделали бы свадьбу Старка и Бетфорд гвоздем сезона. Как поставщик этого мероприятия, Дездемона рассчитывала попасть в золотую жилу, получить известность и расширить контакты.



5 из 272