
Через четверть часа все бумаги были разложены по папкам, а Дебора так и не появилась.
Бертрам поднялся из-за стола и, недовольно нахмурив брови, прошелся взад-вперед по устланному ковровой дорожкой полу. Дебора Кортленд никогда не заставляла себя ждать, всегда являлась по первому его требованию.
Всерьез обеспокоившись, он подошел к двери, открыл ее и выглянул в приемную. Представшая его взгляду картина лишь усугубила его тревогу.
У стола Селесты, что-то приглушенно шепча, стояла рыжеволосая Линда из рекламного отдела. Увидев директора, она вздрогнула, как напуганный кролик, и тут же исчезла, словно смытая морской волной.
Секретарша попыталась сделать вид, что не произошло ничего особенного, и весело улыбнулась. Но Бертрам не обратил на эту улыбку ни малейшего внимания.
– В чем дело, Селеста? - требовательно и строго спросил он. – Где мисс Кортленд?
Селеста растерянно пожала плечами.
Не знаю, сэр.
Что значит, не знаешь? – Охваченный дурным предчувствием, Бертрам вышел в приемную, приблизился к столу секретарши и сурово взглянул ей в глаза, как будто был учителем и готовился отчитать нерадивую ученицу. – Я ничего не понимаю, Селеста! Ты объяснишь мне наконец, что происходит? Где Дебора Кортленд? На больничном? Или просто опаздывает?
Секретарша поднялась со стула, словно тоже почувствовала себя провинившейся ученицей.
– Н-не знаю, – протянула она нерешительно. – Я ее не видела.
– Не видела? – слегка повышая голос, переспросил Бертрам. – Кто же тогда ее видел?
Селеста еще раз пожала плечами, потупила взгляд и ничего не ответила.
– Позвони ей домой! – велел Бертрам, едва сдерживаясь, чтобы не перейти на более резкий тон. – Достань ее хоть из-под земли!
