
— Лэнгфорд, — отрывисто произнес мужской голос.
— Прошу прощения за беспокойство, — тут она отбросила все формальности, — меня зовут Эйлин Спенсер... я сестра Джастины.
— Джастины? — недоуменно спросили на другом конце провода.
— Джастина и Кит, ваш брат, — пояснила она. — Они вместе уехали кататься на лыжах и...
— Вы услышали новость? — резко прервал ее Гидеон, как человек, привыкший ценить время.
— О снежной лавине?.. Да, — ответила она. — Я звонила туда, но...
— Они пропали! — коротко заявил он.
— Пропали? — ахнула Эйлин. Как может Гидеон Лэнгфорд оставаться таким спокойным?
— Мой брат и его спутница вышли из отеля сегодня рано утром. С тех пор их никто не видел.
— Только не это! — прошептала Эйлин. Слезы брызнули у нее из глаз. — Они могли пойти куда угодно, — давясь от слез, произнесла она, хватаясь за соломинку. — Расселл сказал, что в районе, в котором сошла лавина, запрещено кататься.
Гидеон Лэнгфорд никак не прокомментировал тот факт, что она общалась с другим его братом.
— Боюсь, что Кит отнесется к запрету как к еще одному правилу, которое следует нарушить, — сердито проворчал он.
— Д... Джастина и Кит... похожи в этом, — отозвалась Эйлин дрожащим голосом. Она начинала понимать, что своей резкостью Гидеон мог просто прикрывать волнение за судьбу младшего брата. — Это все, что вы знаете?
— Я узнаю больше там, на месте. Через два часа я вылетаю в Австрию, — мрачно сказал он и, помолчав, спросил: — Хотите присоединиться? — В его голосе не было особого энтузиазма.
— Да, — не раздумывая, согласилась она.
— Адрес? Я пришлю за вами машину, будьте готовы через час, — приказным тоном сказал Гидеон и повесил трубку.
В другое время Эйлин воспротивилась бы подобному тону, но не сейчас. Все лучше, чем сидеть дома и сходить с ума от волнения.
