Однако Бетси не всегда чувствовала себя на высоте. Вот и сейчас, засовывая в дипломат дело некоего Моралеса, она была раздражена тем, что ее секретарша сообщила о неожиданном звонке — и это в конце рабочего дня, когда следовало стремглав нестись со службы за Кетти, затем успеть в магазин, чтобы купить что-нибудь на обед, который затем предстояло приготовить без посторонней помощи или простого сочувствия.

— Энн, скажи, что я сейчас занята и подойти никак не могу. Видишь, я опаздываю.

— Но клиент говорит, что это очень важно.

— Для них все важно. Кто это?

— Он не назвал себя.

Бетси вздохнула и посмотрела на часы. Была уже половина пятого. Если она заберет Кетти в пять и побежит в магазин, то до шести ей так и не успеть приготовить обеда. А с другой стороны, если проигнорировать одного клиента, затем другого, то в жизни только и останется, что заботиться о Кетти и вдоволь ходить по магазинам. Бетси закрыла дипломат и взяла трубку.

— Бетси Тенненбаум слушает.

— Спасибо, что решили поговорить со мной. Меня зовут Мартин Дариус.

Бетси почувствовала, что у нее перехватило дыхание, Каждый в Портленде знал, кто такой Мартин Дариус, но не каждому он звонил прямо в офис.

— Когда у вас конец работы? — спросил Дариус.

— Около пяти, точнее — пяти пятнадцати. А в чем дело?

— Мне нужно срочно поговорить с вами, и важно, чтобы никто не узнал о нашей встрече, включая и секретаря. В шесть часов подойдет?

— Пожалуй, нет. Мне очень жаль, поверьте. Нельзя ли нам встретиться, скажем, завтра? Сегодня у меня есть неотложные дела.

— Каков ваш обычный гонорар, миссис Тенненбаум?

— Сто долларов в час.

— Если вы встретитесь со мной в шесть, то я заплачу вам двести пятьдесят долларов за одну консультацию. Если же мне придется нанять вас, то обещаю, что вы не пожалеете об этом.



21 из 352