— Я потороплюсь с обедом, Чарли. Я и так задержалась в магазине.

Лора жестом попросила мужа не высказывать того, что он хотел.

— Обед, это было бы неплохо… — Гнев Чарли утих.

В течение следующей недели он был замкнут. Во вторник Лора позвонила ему в оффис. Старик поскользнулся на ступеньках в подвал: Чарли должен ехать домой. Он коротко все объяснил боссу, побежал к стоянке автомобилей и против движения выбился на дорогу. Лора встретила мужа у двери.

— Как он? — спросил Чарли.

— Все нормально. — Она провела рукой по лбу. — Знаешь, наверное, я не должна была звонить тебе, Чарли, но когда я услышала, как он падает…

— Я понимаю. Что говорит доктор?

— Что мой отец или счастливчик, или крепкий, как черт.

Ее лицо исказило странное выражение, которого Чарли никогда не видел раньше.

— Доктор только что ушел.

— Он еще придет?

— Сегодня нет. Он сказал, чтобы завтра утром я привела отца к нему в оффис для осмотра.

Лоре еще понадобится машина. Это означало, что Чарли должен ехать на работу автобусом. А расписание было такое, что теперь Чарли мог или на пятнадцать минут опоздать, или приехать на сорок пять минут раньше. Он вздохнул.

— Ладно, я лучше посмотрю за ним.

— Чарли…

— Да.

— Только будь с ним… я имею в виду…

— Ну что ты, я само терпение, — с ноткой горечи в голосе успокоил он.

Чарли осторожно открыл дверь спальни старика и вошел. Глаза старика была закрыты. Под складками покрывала угадывались его кости. Когда Чарли приблизился к кровати, старик открыл глаза и посмотрел на него.

— Как вы, сэр?

— Выживу, — твердо произнес старик. — Еще долго протяну…

— Мы надеемся… Как это случилось?

— Упал с лестницы, ведущей в подвал.



4 из 9