
Бекки принялась описывать ситуацию, как будто он сам был не способен прочитать сообщение:
— Агентство национальной безопасности перехватило телефонный звонок из Парижа в Лондон. Номер, с которого звонили, соответствует номеру мобильного телефона, которым пользовался Тарик Хамза — человек, убивший нашего посла в Каире два года назад.
— А лондонский номер?
— Он нам незнаком. АНБ удалось записать два мужских голоса, произносящих формулу: «Аллах Акбар!» Голоса опознать невозможно. Мы не знаем, кто кому звонил и зачем. Разговор был слишком коротким, так что нам не удастся сравнить запись с базами данных известных нам голосов. Человек, звонивший из Парижа, вероятней всего находился неподалеку от Трокадеро, а тот, кто ответил на звонок в Лондоне, — возле здания парламента. Здесь идет снег, а в Англии небо затянуто облаками. Фотографии со спутника нам ничего не дают, и невозможно воспользоваться инфракрасным излучением.
— Да уж, не повезло нам…
Мельхиор приподнял рукав пиджака.
— Почему вы смотрите на часы?
— Чтобы проверить, какой сейчас час, а вы что подумали? — ответил он, стараясь сохранять спокойствие.
С недовольным видом Бекки указала ему на компьютер.
— Я изучила дело Тарика Хамзы, — сказала она.
— И что же?
— Оказывается, два года назад вы написали заметку о нем и о некоем Клеман-Амруше, французском писателе, специалисте по исламу и Корану.
— Что-то еще, Бекки?
Нью-йоркская красавица, обладательница множества дипломов, а также прекрасных манер, как школьница, скорчила обиженную рожицу:
— Вы никогда мне об этом не говорили.
— Это было задолго до вашего приезда в Париж. Мне нужно поговорить с послом.
— Мне пойти с вами?
Мельхиор положил руку ей на плечо. Он знал, что тем же вечером посол и так все расскажет ей в постели. Морван, координатор французских разведслужб, подтвердил его предположения об их связи.
