
– О'кей, умник. Ты долго напрашивался!
Он снова взмахнул топором. Лезвие пронеслось точно по тому месту, где была голова Римо. Только ее там уже не было. Молодой человек совершенно незаметно оказался в другом месте так быстро, что Бонелли даже не заметил. Бонелли махнул еще раз. И опять промахнулся.
– Ну, хватит, – сказал Римо, небрежно отшвырнув топорик. Отлетев на приличное расстояние, тот вонзился в ствол дерева и глубоко увяз в нем.
– Здорово! – восхищенно воскликнул Бонелли. – Эй, а кто вы, кстати?
– Можете звать меня Римо.
Бонелли широко улыбнулся.
– Римо. Хорошее имя, звучное. Звучит «по итальянски». Вы итальянец?
– Возможно, – сказал Римо.
Он воспитывался в детском доме. Насколько ему было известно, его предки могли быть кем угодно.
– Я так и подумал. У вас крестьянский склад ума. Здорово получилось с этим деревом. Римо, я могу надеяться на участие в моем бизнесе такого парня, как вы?
– Мне не нравится ваш бизнес.
– Да, но деньги очень хорошие. И вы станете членом нашей дружной семьи. Мы будем вместе делать множество дел по-семейному.
– Например, «сажать на иглу» детей, да?
– Римо, крестьянин! – экспансивно воскликнул Бонелли. – Это всего лишь бизнес, и больше ничего. Поставка товара. Покупаешь дешевле, продаешь дороже.
Римо задумался.
– Нет, – сказал он. – Я лучше сделаю кое-что другое.
– Лучше, чем заработать деньги? Что же?
– Лучше я убью тебя.
Бонелли зарычал:
– О'кей, парень. Я давал тебе шанс. Никакого мистера Симпатяги больше не будет. – Он пошарил в кармане брюк и вытащил ручную гранату. – Ты уйдешь сам или подождешь пока я дерну чеку?
– Вот так? – сказал Римо выхватил гранату у него из рук и выдернув чеку.
– Ты что сделал! Быстро бросай!
Римо не глядя подбросил опасную игрушку вверх и поймал у себя за спиной.
– Нет, – сказал он. – Мне надоело все выбрасывать.
