Эдмонд потихоньку выполз за ним и увидел, как дракон растянулся среди скал на солнышке. Мальчик прокрался мимо огромного животного, помчался вниз с горы в город и ворвался в школу с криком.

— Сюда ползет большой дракон! Кто-нибудь должен что-нибудь предпринять, иначе мы все погибнем!

Его немедленно выпороли за ложь. Учитель не любил откладывать исполнение своих обязанностей в долгий ящик.

— Но ведь это правда, — упорствовал Эдмонд, — вот посмотрите, если это не правда.

Он показал в окно, и все могли рассмотреть над горой огромное желтое облако, поднимавшееся к небу.

— Это просто грозовая туча, — сказал учитель и выпорол Эдмонда сильнее, чем когда-либо.

Этот учитель был совсем не похож на некоторых учителей, которых я знаю: он был ужасно упрям и не поверил бы собственным глазам, если бы они сказали ему что-нибудь непохожее на то, что сам он сказал, прежде чем они заговорили.

Итак, пока учитель писал на классной доске: «Лгать очень дурно, и лжецов следует пороть. Это делается для их собственного блага» (а писал он для того, чтобы маленький негодник переписал это изречение семьсот раз), Эдмонд тайком выбрался из школы и побежал во всю прыть через город предупредить бабушку. Но ее не оказалось дома. Тогда он выскочил в задние ворота города и помчался на гору, чтобы поведать обо всем галогрифу и попросить его помочь горю. Ему ни на минуту не пришло в голову, что галогриф может не поверить ему. Он сам слышал от него столько необычных рассказов и поверил им всем, а когда вы верите чьим-либо рассказам, то должны верить и вашим. Этого требует простое приличие.

У входа в пещеру галогрифа Эдмонд остановился, едва не задохнувшись, и оглянулся на город. По дороге сюда он чувствовал, как его маленькие ножки дрожали и подгибались, когда тень огромного облака пала на него. Теперь он снова стоял между теплой землей и голубым небом и смотрел вниз на зеленую равнину, усеянную плодовыми деревьями, фермами, крытыми красной черепицей, и полями золотистого хлеба.



6 из 14