
Он отшвырнул журнал, затем взглянул в окно, где был виден задний двор.
- Опять этот идиот мальчишка без дела сидит. Почему он не работает? Льюэллин поднялся, опустил фрамугу и завопил:
- Эй, Делберт, Делберт! - Он подождал. - Еще и глухой.
- Я ему говорила... - начала Марта.
- Схожу сам. Каждую минуту изволь за ним бегать! - Льюэллин промаршировал через кухню во двор, где нескладный юнец, забравшись на тележку, меланхолично грыз яблоко.
- Делберт! - задохнувшись от возмущения выпалил Льюэллин.
- А, здрасте, мистер Кроуфорд, - сказал юнец с щербатой улыбкой. Он в последний раз куснул яблоко и швырнул огрызок. Льюэллин проследил его взглядом. Из-за отсутствующих передних зубов огрызки Делберта были ни на что не похожи.
- Ты чего не раскладываешь лепешки на прилавке? - набросился на него Льюэллин. - Я не плачу за пустые тележки, Делберт!
- Утром я вывозил несколько штук, - сказал парень. - Фрэнк говорит, что их надо забрать.
- Что говорит?!
- Говорит, он продал всего две штуки, - кивнул Делберт, - Спросите у него, я не вру.
- Делай, что говорят, - прорычал Льюэллин. Повернувшись на каблуках, он поспешил через двор. * * *
На обочине возле ободранного пикапа рядом с лавкой для лепешек стоял сверкающий автомобиль. Он отъехал, пока Льюэллин шел к нему, но тут же подъехал другой. Пока хозяин приближался к лавке, пришелец вернулся к своему автомобилю. Машина снова отъехала.
Только один клиент все еще стоял возле прилавка, фермер с бакенбардами и в клетчатой рубашке. Фрэнк, продавец, уютно устроился на самом прилавке. Витрина позади него была заполнена лепешками.
- Утро доброе, Роджер, - сказал Льюэллин с хорошо разыгранным радушием. Как семья? Продать тебе отличную лепешку?
- Да вот я и не знаю, - протянул фермер, потирая подбородок. - Жене вон та приглянулась... - он показал на большую симметричную кляксу на средней полке.
