- Джентльмены, - сказал он, - наш префект Джарис. Сэр, - капитан Кирк и доктор Мак-Кой.

Представляя прекрасную женщину, Джарис сказал:

- Моя жена, Сибо.

Она кивнула.

- А этот человек за столом - Скотти, - продолжил Хенгист. - Тот, о котором я упомянул в своем сообщении.

Спокойные глаза Джариса изучали лицо Скотти.

- Он не похож на человека, способного на убийство. Хотя прошло столько времени с тех пор, как...

Глубокий голос обратился к Кирку и Мак-Кою.

- Джентльмены, до Великого Пробуждения, столетия назад, у нас были методы добиваться правды в таких делах. Мы к ним вернемся.

- Аргелианский эмпатический контакт? - спросил Мак-Кой.

- Вы знаете о нем, доктор?

- Я слышал об этом, но думал, что это искусство уже утрачено.

- Моя жена - потомок жриц нашей Земли, - сказал Джарис. - Она обладает древним даром. Я пришел, чтобы пригласить вас всех в мой дом.

Хенгист был не согласен.

- Префект, вам не кажется, что это должно быть проведено официальной процедурой, через мой офис?

- Оно и будет проведено официальным манером, поскольку я являюсь высшей властью на Аргелиусе. - Упрек был высказан настолько же мягко, насколько учтиво. - Мы отправимся в мой дом. Там моя жена подготовит себя, и мы узнаем истину. Сибо... - он отступил в сторону с поклоном, и его жена прошла мимо него к выходу из кафе.

Ее студия была так же впечатляюща, как и сама хозяйка. Она была круглой, с высоким потолком, без окон. Роскошные драпировки закрывали проемы выходов. Столы, кресла и кабинет гармонировали с занавесями. Около одной из стен стоял простой алтарь из какого-то плотного дерева. На нем горело одинокое пламя.

- Я сообщил на наш корабль, сэр, - Кирк повернулся к Джарису, - что наше возвращение откладывается.



6 из 32