
— Ради бога, оставь ее в покое, — стонет обезумевший от страха Грегор.
— Я не могу и дальше резать проволоку без того, чтобы она не взорвалась, — объясняет Малыш, осторожно касаясь ближайшей мины.
— Нет там сбоку красного флажка? — спрашивает Порта, старательно прячась за бетонную колонну.
По мосту с грохотом идет товарный поезд. Пока он проходит над нами, все разговоры прекращаются.
— Черт возьми, дождь идет, — удивленно говорит Малыш, когда состав минует мост.
— Кто-то из русских помочился на тебя! — кричит Порта, корчась от смеха.
— Удавлю этого гада! — рычит Малыш, грозя кулаком вслед громыхающему вдали поезду. — Такое никому не сойдет с рук! От меня смердит, как от сортира! Вся голова в коммунистическом дерьме!
— Можешь помыться, когда вернемся, — усмехается Порта. — Лучше пусть в тебя попадет дерьмо, чем шрапнель! Посмотри, нет ли красной кнопки на боку этих чертовых мин!
— Есть красный флажок, — объявляет Малыш, — и притом большой. На нем написана вся история социалистической революции.
— Что там говорится? -— спрашивает Порта.
— Мне еще не начали платить как переводчику с русского, — нагло отвечает Малыш.
— Теперь действуй медленно и смотри, что произойдет, — говорит Порта. — Нажми на красный флажок и при этом держи шпильку. Если шпилька вдавится, мина взорвется!
— Очень интересно! — орет Малыш, голос его отдается эхом под мостом.
— Совсем спятил, — смиренно стонет Грегор, зарываясь поглубже в снег.
— Не нужно прятаться, — утешает его Порта. — Здесь, внизу, мы в сравнительной безопасности. Взрывная волна всегда идет вверх!
— А как Малыш? — наивно спрашиваю я.
— Он погибнет за честь великой Германии, и его имя будет выгравировано на памятнике героям возле казарм, — фаталистически произносит нараспев Порта.
