
– Отдай ножик, – на бегу кричала она.
– Не отдам.
– Отдай.
– Не отдам.
– Не отдашь? – Канта догнала Ранджана и ударила его по щеке.
– Нет, – упрямо повторил Ранджан, отвечая ударом на удар.
И в следующее мгновение дети принялись нещадно колотить друг друга.
Косички у Канты расплелись, платьице перепачкалось. Узелок на конце дхоти Ранджана развязался, и на землю посыпались зеленые кислые плоды ююбы
Ранджан держал в руке длинную нитку, к концу которой был привязан шар. Наполненный водородом, он летал высоко-высоко. Забравшись на парапет фонтана, из которого били четыре сильные струи воды, Канта, Дэви и Ранджан, словно змеев, пускали свои шары, и они летали выше фонтана. Ранджан все время пытался запустить свой шар в среднюю, самую сильную струю. И вдруг шар, попав, наконец, в струю воды, с треском лопнул. Ранджан завизжал от восторга.
В Чаупати было полно народу. Канта, боясь потеряться, крепко уцепилась за руку матери. Дэви и Ранджан шли, ухватившись за Шанкара. Усевшись прямо на песке и поставив перед собой тарелочки из пальмовых листьев, женщины ели руками севчиври.
– На четвертом месяце, – тихо сказала жена Шанкара, отводя глаза от молодой женщины.
– Откуда ты знаешь? – удивился Шанкар.
– Вах! Что же, по-твоему, я не мать, что ли? – с гордостью посмотрев на своих детей, сказала Баля и вдруг, подхватив Дэви, крепко поцеловала ее. Потом, взяв Шанкара за руку, произнесла: – Можно мне поесть сегодня пури?
– Но ведь доктор не разрешил тебе.
– Ну только сегодня.
– Хорошо.
– И еще немножко кисленького качалу,
– Ладно, ладно, и самоса,
– Что с тобой случилось? – удивленно спросила Баля, взглянув на мужа. – Сегодня ты соглашаешься со всем, что бы мы тебя ни попросили. Какой-то ты сегодня странный.
