— Вот противная! Как больно цапнула, — жаловался шпион Дырка, потирая укушенный нос. — Наверняка это Карандашка подослал эту рыбу к нам.

Неожиданно рыбки, которые плескались и ныряли возле морских пиратов, шарахнулись в разные стороны. Ничего не подозревающие пираты безуспешно пытались поймать хоть одну рыбёшку на обед. Но рыбы постоянно выскальзывали у них из рук и уплывали. Только одна глупая рыбка запуталась у капитана Буль-Буля в его рыжей пиратской бороде. Она, наверное, подумала, что это морские водоросли.

Вдруг в нескольких метрах от разбойников вынырнула огромная акула и удивлённо уставилась на морских пиратов.

— Карау-у-у-л… — тихонечко сказал шпион Дырка, — спасайся, кто может.

— Это к-к-кто, это ч-ч-чего это т-т-такое, — пролепетал заплетающимся языком пират Буль-Буль.

— П-по-моему, тут эта, маккакула, — ответил ему, трясясь от страха, Дырка.

Он хотел ответить, что, по-моему, это акула. Но у него от страха так стучали зубы, что ничего не было понятно.

Акула. Не отрывая от них взгляда, широко открыла рот и зевнула, показав пиратам свои острые зубы в два ряда. Только теперь поняв, кто перед ними, пираты по настоящему испугались.

Они стали грести с такой силой в сторону корабля, что если бы кто-то видел их со стороны, решил бы, что здесь проходят соревнования по скоростному плаванию.

Они гребли руками и ногами одновременно. Дырка от испуга пытался грести даже своим длинным носом, словно это у него не нос, а весло.

Доплыв до корабля, разбойники начали карабкаться по трапу наверх. Они отпихивали друг друга руками и ногами, кусаясь, брыкаясь и упираясь, друг в друга головами. Наконец разбойники выбрались на палубу, тяжело дыша, стоная и охая.

Акула с удивлением смотрела на всё происходящее. Она вовсе и не думала нападать на пиратов. Если бы у неё были плечи, она бы ими удивлённо пожала. Хищница развернулась и, вильнув мощным хвостом, уплыла в океан.



27 из 97