
Наконец Браун добрался до берега, где его ожидала корабельная шлюпка. Держась за перила лестницы, капитан разыскал глазами свое судно, выделявшееся среди других добротным видом и величиной. В английском торговом флоте тех времен не так уж много было подобных кораблей. Большинство судов поднимали сто – двести тонн груза. Негров перевозили через океан и на более мелкой посуде. Бывало, что двадцатитонное суденышко вмещало семьдесят чернокожих, а на скорлупку в одиннадцать тонн умудрялись посадить тридцать человек…
Вдосталь налюбовавшись, Браун стал осторожно спускаться по скользким, прогнившим ступенькам. Внезапно он услышал свое имя.
– Капитан Браун, остановитесь, прошу вас, – кричал пожилой человек в сдвинутой на затылок шляпе; он бежал, размахивая руками.
– От торгового дома «Вольф и сыновья», сэр, – задыхаясь, произнес человек, подавая Брауну пакет.
– Джон Вольф, глава торгового дома, просит меня немедленно явиться для весьма важных переговоров, – бормотал шкипер, читая письмо. – Гм… Джон Вольф – один из самых богатых людей в Англии. Послана карета. Что бы это могло значить? – Браун терялся в догадках. – Где карета… э… э?.. – обратился капитан к посланному.
– Томпсон, сэр. Бен Томпсон, сэр, младший клерк, к вашим услугам. Карета ждет вас там, – он махнул рукой, – за этой кучей бочонков с ямайским сахаром. Простите, сэр, сюда было неудобно подъехать…
– Эй, вы там! – крикнул Браун матросам. – Я скоро вернусь! А ты, Цезарь, жди здесь, – приказал он негритенку. – Пойдемте, мистер… э… э…
– Томпсон, сэр, – снова поклонился клерк. Клерк забежал вперед, угодливо открыл дверцы кареты, помог Брауну взобраться на сиденье. Карета тронулась, подпрыгивая и жалобно скрипя на ухабах и булыжниках лондонских улиц. Пока она выбиралась из окраины, капитан успел вздремнуть. Он очнулся в Сити у большого серого дома. Клерк распахнул дверь.
– Прошу вас, мы на месте, сэр.
В кабинете Брауна встретил Джон Вольф.
