В конце концов, чрезвычайно утомительно то и дело отрываться от тарелки и наблюдать в небе монарха соседней державы, который летит то в одну, то в другую сторону. Король Бародии проделал это еще восемнадцать раз, и принцесса отправилась к отцу, все еще чувствуя легкое головокружение. Она нашла короля в библиотеке он сидел в полном одиночестве, с глупой улыбкой на лице. Никаких следов Ноты на письменном столе Гиацинта не обнаружила.

- Ты уже отправил Ноту?

- Ноту? - в изумлении повторил Веселунг, все еще находившийся под впечатлением знаменательной записи в Дневнике графини. - Какую Ноту? Ах, ты имеешь в виду Ноту протеста королю Бародии... Я как раз сейчас ее обдумываю. Должная решительность в сочетании с изысканной вежливостью - это, знаешь ли, требует определенных усилий.

- По-моему, на этот раз можно обойтись без изысканной вежливости, возразила Гиацинта. - После того как ты ушел, он пронесся еще восемнадцать раз.

- Восемнадцать... восемнадцать... восем... Да это просто неслыханно!

- У меня такое впечатление, будто к завтраку явилось слишком много гостей, и притом незваных.

- Подобное поведение нельзя расценивать иначе как намеренное оскорбление. Никаких Нот! Мы поговорим с ним на его собственном языке!

И король вызвал к себе капитана королевских лучников.

Глава 2

Первый советник Бародии отправляется на прогулку

Снова было раннее утро.

Веселунг сидел за столом, накрытым к завтраку, а перед ним выстроился в шеренгу отряд лучников.

- Запомните, - возбужденно объяснял король, - когда король Баро... когда некий... словом, когда я скажу "когда!", все выстрелят в воздух. Ни во что не цельтесь - просто выпускайте стрелу вверх, и... ээ... посмотрим, чья взлетит выше всех. Если, конечно, что-нибудь случайно... ээ... заденет о стрелу, - это маловероятно, но... Ну, значит, заденет, и точка. В конце концов, может ли там, - и он посмотрел в небо, - что-нибудь оказаться?



7 из 141