
- Нам, естественно, ни к чему толки, мистер Фицджералд, - пояснил Меджинниз. - Не могли бы вы распорядиться сами?
Глаза владельца похоронного бюро снова полезли на лоб, он быстро перевел взгляд с Меджинниза на Кармоди, а затем на Фогарти. Он, однако же, славился своей расторопностыо и, если бы его попросили наряду с гробом обеспечить заодно и труп, он, вероятно, задал бы привычный вопрос: "Мужской или женский?"
- Доктор Кармоди, по всей вероятности, выдаст свидетельство? осведомился он. От его проницательности не укрылось происходящее.
- Кажется, у меня нет выбора, - с горечью отозвался Кармоди.
- О, это акт чистого милосердия, и только, - торопливо проговорил Фицджералд. - Всем нам порой приходится идти на такие уступки. Несчастным родственникам и без всяких следствий и дознаний хватает волнений.
Сколько ему было лет, не знаете ли, отец Меджинниз? - добавил он, доставая записную книжку.
Вот умница, подумал Фогарти. Все сразу поставил на будничную деловую основу.
- Двадцать восемь, - ответил Меджипниз.
- С нами крестная сила! - вскользь заметил Фицджералд, делая пометки и доставая линейку.
- А я, пожалуй, пойду переоденусь и сам съезжу к епископу, - проговорил Меджинниз. - Нам, конечно, без его разрешения не обойтись, но тут у меня особых опасений нет. Он, я знаю, слывет строгим, но я нахожу, что оп очень тактичный человек. Я пришлю Нору помочь вашей экономке, отец мой. А вы тем временем, может быть, не откажетесь снестись с семьей!
- Я займусь этим, отец мой, - ответил Фогарти. Они с Кармоди спустились вслед за Меджиннизом. Он простился с ними и ушел, и немедленно поведение Фогарти резко изменилось.
