
НИК. Сразу видно. Туристы с корабля -- лучшие клиенты, не то, что эти... с рюкзаками. Когда приходит корабль, все Народни Збрско радуется. Ты одна?
МЭРИ-ЛУ. То есть?
НИК. Без сопровождения?
МЭРИ-ЛУ. В каком смысле?
НИК. Да ни в каком особом! Просто спрашиваю, пришла ли ты в музей одна.
МЭРИ-ЛУ. Одна.
НИК. Странно.
МЭРИ-ЛУ. Почему странно?
НИК. Туристы никогда не ходят поодиночке, особенно те, с корабля. Всегда - минимум вдвоем, тем более -- в музей.
МЭРИ-ЛУ. Так получилось.
НИК. Да, разве что так получилось. Понятно. У меня тоже всегда что-нибудь да получается. Ты не поверишь, до какой степени.
МЭРИ-ЛУ. А этот музей большой?
НИК. Был - перед войной.
МЭРИ-ЛУ. Перед какой войной?
НИК. Последней.
МЭРИ-ЛУ. А я читала в путеводителе, что музей большой.
НИК. Путеводитель тоже довоенный. Сохранились только "Гости Авраама".
МЭРИ-ЛУ. Мне достаточно.
НИК. Что ж, тогда пошли смотреть. (Надевает фуражку, встает и заворачивается в одеяло.)
МЭРИ-ЛУ. Без... (Показывает на его рубашку и брюки, лежащие на стуле.)
НИК. Без брюк? Извини, Мэри-Лу, но не стану же я одеваться в твоем присутствии. В конце концов - я джентльмен.
МЭРИ-ЛУ. С каких это пор?
НИК. С тех пор, как постарел.
МЭРИ-ЛУ. Тогда я выйду на балкон и отвернусь, а ты оденешься.
НИК. Где-то я уже это видел...
МЭРИ-ЛУ. В кино. Много лет назад.
НИК. Одри Хепберн...
МЭРИ-ЛУ. ...И Гари Купер.[1]
НИК. Хочешь, чтобы мы сыграли эту сцену?
МЭРИ-ЛУ. Гари Купер был очень красив.
НИК. Неужели тебе кажется, что я настолько стар?
МЭРИ-ЛУ. Конечно.
НИК. А ты?
МЭРИ-ЛУ. No problem, Одри Хепберн было тогда двадцать лет.
НИК. Я бы предпочел сыграть за Дугласа.
МЭРИ-ЛУ. Керка?
НИК. Нет, Майкла, его сына.
МЭРИ-ЛУ. На мой вкус, Керк более привлекателен. (Выходит на балкон, бросает Нику его брюки и рубашку и поворачивается лицом к зрительному залу.)
