
— Яшули, откуда вы взяли, что я преданный брат?
— Это узнать нетрудно, Магтым. Об этом свидетельствует то, что ты специально выучил туркменский язык, чтобы искать своего брата в Ташаузе, и то, что ты идешь пешком в Ташауз из Чарджоу.
— Я никогда не изучал туркменский язык, — сказал Туманов, не задумываясь. — В России много народностей из тюркской группы. Например, татары, башкиры, огузы. Можно много насчитать. Я в детстве проводил много времени с татарскими мальчиками. Когда вырос, работал среди татар. Вот тогда и научился. Затем в поисках работы приехал в Баку, здесь дополнил знания. И сейчас с помощью татарского, азербайджанско-ского языков я разговариваю с вами. А причину того, что я пеший вышел из Чарджоу, я уже объяснил. Я не тороплюсь. Только одно я упустил из вида — потерял немного бдительность. Потому что, по словам того же милиционера, на дороге есть басмачи. Каюсь, что отправился, не выяснив этого.
— Гость, ты в эти места пришел не сам. Не раскаивайся. Тебя сюда привел мой бог.
— Если меня сюда привел ваш бог, то он же меня дальше доведет до Ташауза.
Почему-то Мукым сердар оставил свои нападки и дал возможность Туманову одержать победу в разговоре. Но из-за того, что на этой грани он проявил слабость, в другом он одержал вверх. Когда он сказал Туманову: «Тебя сюда привел мой бог», слушающие разговор нукеры невольно вздрогнули: «Смотри-ка, какая у него магическая сила, по желанию может любого человека загипнотизировать и усыпить, а также, прочитав заклинание, может привести к себе».
— Ребята, принесите обед, — приказал нукерам Мукым сердар.
Проснулся Соегмурат, поев, он сел, скрестив ноги, около отца. Разговоры и шутки сидящих в комнате людей сегодня не доносились до его слуха. Он не отводил глаз от Туманова. Внимание мальчика особенно привлекали рубашка Туманова со множеством карманов, пуговицы на воротнике шинели и кожаная кепка.
