Recipe разлуку с милой, Пластырь налепи на грудь; Он идущим в дальний путь Помогает с дивной силой. Recipe законный брак, Разведенный медом хмель; После сладких двух недель Сразу клизму натощак. Signum / Знак (лат.)/ recipe небесный, Что зовется Козерог; Тот умрет, кто занемог, Если силы нет телесной. Recipe из модной лавки Жемчуг, бархат и атлас; Кошелечку в тот же час Дать таблеток для поправки. Друг за дружкой круглый год На гвозде растут бумажки. В день расплаты -- нет поблажки: Жив больной или помрет, Все рецепты рвут гуртом. Вы, однако ж, слишком смелы: Разорвать рецепт Марселы, Не узнав, что было в нем.

Теодоро

Любезный друг, твои слова Как будто отдают бутылкой.

Тристан

Верней, от молодости пылкой У вас кружится голова.

Теодоро

Тристан, для всех, кто в мире дышит, Черед счастливый настает. Не знает счастья только тот, Кто зова счастья не расслышит. Иль я приму конец ужасный, Иль буду графом де Бельфлор.

Тристан

В былые времена, сеньор, Жил Цезарь, герцог своевластный. Он начертал в своем гербе: "Иль Цезарь, иль ничто". И вот Такой случился оборот В его заносчивой судьбе, Что написали вслед за тем: "Иль Цезарь, иль ничто,--сказал ты, И то, и это испытал ты: Был Цезарем -- и стал ничем".

Теодоро

И все ж я принимаю бой, А там судьба решить вольна Как ей угодно.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ Марсела и Доротея, не замечая Теодоро и Тристана.

Доротея

Ни одна Из тех, кто служит здесь с тобой, Так не сочувствует, Марсела Твоим несчастиям, как я.

Марсела

В моей тюрьме любовь твоя Таким теплом меня согрела, И я за все твои услуги Перед тобой в таком долгу, Что лишь одно сказать могу: Верней ты не найдешь подруги. Анарда думает, наверно, Что я не знаю, как она В красоты Фабьо влюблена. Поэтому она так скверно Себя со мной и повела.

Доротея

Смотри, кто здесь.

Марсела

Мой дорогой!

Теодоро

Не подходи, Марсела, стой.



25 из 63