
Воющий аккомпанемент получил объяснение. Она крепко, и как мне кажется, болезненно, сжимала в зубах ребенка.
"Милосердное небо!", завопила Констанция, "что нам теперь делать? Что нам делать?
Я совершенно уверена, что и на страшном суде Констанция будет задавать больше вопросов, чем любой из серафимов-экзаменаторов.
"Мы можем что-нибудь сделать?", слезно настаивала она, в то время как Эсме легко трусила впереди наших уставших лошадей.
Лично я сделала все, что пришло мне в голову в тот момент. Я кричала, бранила и задабривала гиену на английском, французском и на языке картежников; я делала абсурдные, ненужные взмахи своим тонким охотничьим хлыстом; я швырнула в зверя корзинку для сэндвичей; я действительно не знала, что еще можно сделать. И мы продолжали тащиться сквозь сгущающийся мрак с этой темной нескладной тварью, неуклюже бегущей впереди, под мрачную музыку детского плача, звенящего в ушах. Вдруг Эсме прыгнула в сторону особенно густых кустов, куда мы не могли за ней последовать; вой возвысился до крика, а потом сразу прекратился. Эту часть истории я всегда тороплюсь рассказывать, потому что она весьма ужасна. Когда бестия снова присоединилась к нам, отсутствовав всего несколько минут, у нее была аура печального понимания, словно она сознавала, что сделала нечто, с чем мы не согласны, однако чувствовала свою основательную правоту.
"Как ты позволяешь, чтобы эта прожорливая бестия бежала с тобой рядом?", спросила Констанция. Больше чем когда-либо она выглядела как свекла-альбинос.
"Во-первых, я не могла ничего предотвратить", сказала я; "а, во-вторых, чем бы еще не была гиена, я сомневаюсь, что в настоящий момент она прожорлива."
Констанция содрогнулась. "Думаешь, бедное создание сильно страдало?", задала она очередной пустой вопрос.
