Епиходов. Вот! Семьдесят семь несчастий! (мрачно прислоняется к стене)

Кретьен подкатывает кресло к дивану и сам располагается там. Поймав руку Кретьена, Любовь Андреевна с укором смотрит на Гаева, продолжающего с вызовом играть в бильярд.

Кретьен. Мсье Гаев, пардон, мнье кажьется, стук будьет мьешать актьерам.

Oui?

Гаев. Кого?

Любовь Андреевна. Леня, ты все такой же ребенок. Иди ко мне, побудь рядом.

Гаев с видом человека, чем-то очень занятого, осматривает бильярд, удовлетворенно кивает и идет к креслу Раневской. Там он садится на корточки и, прижавшись головой к руке Раневской, затихает. Сверху слышен звук выстрела.

Кретьен. Que's que'es cest?

Пищик. (привстав, в сторону дверей) Что там происходит, милейшие?

Охранник. (появившись в дверях) По-прежнему дождь, ваше благородие.

Пищик. Какое благородие? Просто гражданин инспектор. Какой непонятливый!.. Что за звук был?

Охранник. А-а, звук!.. У нас стрельбище во дворе, ваше благородие гражданин инспектор! Поддерживаем огневое искусство стрелянием по мишеням.

Пищик. Спасибо, драгоценнейший. (публике) Вот видите, ерунда. (актерам)

Господа жрецы кулис, прошу начинать.

Гаев. По-моему, они все основательно нетрезвы. Наверняка половину слов позабыли.

Кретьен. Мсье Гаев!..

Гаев. Кого?

Любовь Андреевна. Тсс! (примиряюще ловит их за руки)

Начинается спектакль.

(По ходу действия раздается выстрел. Пищик привстает. В дверях появляется охранник и успокаивает его жестом)

(R II, A)

АКТ 2 Отдаленные пушечные раскаты. Тишина. Звонкий стук копыт по невидимой мостовой.

Снова тишина.

Кретьен. Eh, bien! Что здьесь происходьит? Мсье Епьиходофф?

Епиходов. Что положено, то, не сочтите за грубость, если вам угодно, и происходит. То есть, ничего хорошего. (прислушивается, топчется на месте, не решаясь пойти и выяснить, в чем дело) Эй, охранник!



9 из 65