
— Случайно не это ищите?
Крышка зажигалки захлопнулась, но глаза Скейла только через несколько мгновений приспособились к темноте.
— Возьмите. — Зажигалка оказалась в мохнатой лапе Скейла. — Оставьте себе.
Отвратительная физиономия Скейла расплылась в улыбке.
— Я тебя знаю, — прорычал он.
— Естественно, — ответил Тедди Дэвис, его зубы блеснули в темноте. — Вы же меня создали.
Они вместе наблюдали, как горит дом.
* * *На Мидл-Темпл-лейн Нэту Карверу приснился очередной яркий кошмар о доме его бабушки и дедушки в Темпл-Герни. А начинался сон так хорошо. Он находился в своей спальне на чердаке. Его окружали постеры «Доктора Ху»
Голова болела, в горле пересохло, глаза щипало, и в комнате было очень уж жарко. В этот момент он обычно вырывался из кошмара и ударялся головой о приснившиеся книжные полки. Но в эту ночь кошмар продолжился: из-под двери появились щупальца дыма — словно пальцы призрака.
«Это не кошмар, — подумал Нэт, подбегая к окну. — Всё происходит в реальной жизни!»
Глава 8
Иона де Гурни
Нэт влетел в комнату Вуди.
Тот в удивлении вытаращился на потного, растрёпанного подростка.
— Где пожар? — спросил Вуди. Потом увидел выражение лица Нэта. — Что случилось?
— Там! — выкрикнул Нэт. — Пожар! Я только что видел! Я…
— Помедленнее, — попросил Вуди. — Глубоко вдохни и объясни, что происходит.
— Мои бабушка и дедушка… — ответил Нэт. — Я… я думаю, они мертвы.
* * *Когда Нэт и Вуди прибежали в кабинет Квентина Кроуна, тому как раз звонили с места преступления. Лицо Кроуна посерело, пока он слушал Билли Бичгуда, а мальчишки ждали, охваченные предчувствием дурного, с трясущимися руками. Наконец Кроун положил трубку. Нэт подумал, что босса сейчас вырвет.
— Я не знаю, что вы почувствовали, но сержант Бичгуд ответственно заявляет, человеческих останков на Камелия-лейн не обнаружено, — сообщил им Кроун.
