— Г-р-р-р-р-г-г-г-х-х-х, — прорычал в ответ вервольф, приближаясь к Фиш.

Она сглотнула слюну. Достав из кармана серебристый предмет, девушка прицелилась в вервольфа.

— Я должна информировать тебя, что сопротивление чревато. Если я нажму на спусковой крючок, из ствола вылетит струя расплавленного серебра, которая изжарит твою голову, как яйцо.

Властный голос заставил вервольфа немного замедлить шаг, но он тут же двинулся дальше. Шерсть его встала дыбом, глаза засверкали ещё ярче. Он запрыгнул на платформу.

— А-А-А-А-А-г-г-г-г-г-р-р-р-о-о-о-о-о-о-х!

Вервольф — когда-то его звали Мартином Клау — чуть не выпрыгнул из покрытой жёсткой шерстью шкуры: на платформе внезапно появились два волвена, один ярко-белый, второй серебристо-серый.

«Наконец-то!» — радостно подумала Фиш, увидев волвенов, медленно подступающих к вервольфу.

— Если ты не можешь принять человеческий облик, — продолжила она, словно ничего и не случилось, — у меня не будет альтернативы — я надену на тебя намордник и возьму на поводок.

Последние слова ещё слетали с её губ, когда Мартин Клау отпрыгнул назад, пытаясь убежать от огромного белого волка — его губы разошлись, обнажив огромные белые зубы. Его серый дружок не уступал ему в размерах и количестве зубов. Фиш вскрикнула. Мартин Клау упал, повиснув на платформе. Его лапы заплелись, так он торопился.

Раздался оглушительный треск, что-то сверкнуло, поплыл запах сожжённой шерсти. Мартина Клау ударило электрическим током.

В ужасе, не веря своим глазам, агент Фиш смотрела на дымящегося, корчащегося вервольфа. Что за ерунда! Разве она не приказала отменить все поезда и отключить электричество? А если бы она сама случайно коснулась рельса, когда собиралась войти в тоннель? Вервольф-то оклемается. Чтобы прикончить ликантропа, требовалось нечто большее, чем электрический разряд.



7 из 159