Все врет. (Андрею.) Вы можете говорить короче?

Андрей. Нет. Мне кажется, я не Андрей Виноградов.

Дарья. Вы не Андрей Виноградов.

Андрей. Допустим. Откуда же я так подробно знаю всю ее историю?

Дарья (помолчав). Какую историю?

Несколько мгновений Дарья и Андрей глядят друг на друга.

Андрей. Хорошо, пусть так. Последний вопрос, что это за квартира?

Дарья. Это моя квартира. Андрей. Как-то не верится, что вы тут живете, среди этих вещей...

Аллочка роняет пепельницу, та разбивается.

(Машинально.) Каспийское литье... Я ухожу. Вы сообщите мне, когда я, наконец, смогу получить свою жену. (Уходит.)

Дарья кладет трубку.

Дарья. Я тебе говорила, чтоб ты запирала дверь.

Аллочка. Как странно, а если он все-таки мой муж?

Дарья. Там видно будет... (Собирает осколки.) Как жаль, я ее так любила.

Аллочка. Извини.

Дарья. Я не буду выбрасывать осколки. Можно склеить.

Аллочка. Да, наверное.

Дарья. Это твой подарок. Ты мне подарила ее однажды ни с того ни с сего. (Улыбнувшись.) Я ее очень любила.

Аллочка с любопытством разглядывает осколки.

Тебе нравится здесь, у меня?

Аллочка. Нравится.

Дарья. Я сказала сначала, что это твоя квартира.

Аллочка. Да.

Дарья. Чтоб не тревожить тебя.

Аллочка. Я не тревожусь. У меня сейчас все равно никого нет.

Дарья. Да. А этот человек с такой же фамилией...

Аллочка (поспешно). Но ведь мы знаем, что это не моя фамилия.

Дарья. Да.

Аллочка. Мы взяли ее наугад из телефонного справочника.

Дарья. Забавно, если он поступил так же.

Аллочка (помолчав). Я думаю, что он шантажирует тебя, потому что ты работаешь в судебном отделении. Он родственник какого-нибудь несчастного преступника.

Дарья. А как же он может шантажировать меня?

Аллочка. Он, видимо, познакомился с кем-нибудь из персонала, с нянькой, может быть, и кое-что разузнал... ведь меня выписали не совсем законно.



7 из 44