
— Даешь мыльную фабрику!
— Фуллер на спор съел целый кусок.
— Его восемь раз стошнило.
— Вот это было весело.
— Вы бы видели его лицо. Он был бледный, как опарыш!
Последнее слово подхватил Филип Брустер, и все началось по новой.
— Да! Опарыш!
— Ферма по разведению опарыша!
Вот именно! Почему бы нам не устроить такую ферму?
— В прошлом году была. И в позапрошлом — тоже.
— Моя мама даже смотреть на них не могла. Сказала, что это омерзительно.
— А управлять хозяйством было поручено этому барану Флетчеру.
— Они у него под конец были практически дрессированные!
Мистер Картрайт покачал головой. Его огорчала необходимость подавления энтузиазма в любой сфере образования. Но факт остается фактом, тем более в школе:
— Позволь мне задать тебе личный вопрос, Саид. Сдал ли ты в прошлом году экзамен по физике?
Саид злобно сверкнул глазами.
— Нет, не сдал, сэр.
— А ты, Рик. Сдал ли ты химию?
Рик Гуллис рассмеялся. Рассмеялись все, кто в прошлом году был с Риком Туллисом в одном классе по химии.
Мистер Картрайт обратился к Филипу, глаза которого еще горели желанием устроить ферму по разведению опарыша.
— Филип? Как у тебя с биологией?
Филип заметно скис.
— Я решил вообще на экзамен не ходить, сэр. Бесполезно.
Мистер Картрайт вздохнул.
— Коротко и ясно. Боюсь, четвертый «В», что так оно и есть. Никто из вас не мог оказаться здесь случайно.
Неожиданно для всех из-за последней парты впервые за весь урок донесся голос новичка, Мартина Саймона:
— Мне кажется, я мог.
Но мистер Картрайт, набирая обороты, решил не обращать внимания на выскочку.
— В этом и кроется причина того, что ваш класс, к сожалению, не может заниматься взрывпакетами с заварным кремом. Не имея возможности полностью положиться на ваши знания и чувство ответственности, мистер Фелтом доверил вам только приятные, безопасные и простые темы. Взрывпакеты с заварным кремом достанутся тем, кто сдал экзамен по физике в конце прошлого года.
