Но Чжу Инсян вытаращил глаза и закричал:

— Ах ты проклятый бунтовщик! Думаешь, ты можешь меня заставить видеть то, чего нет? Или я не вижу, что вот эта книга, с иероглифами из золота и киновари, которыми записаны ваши священные изречения, не что иное, как обрывок старого экзаменационного сочинения, вдобавок без единой красной точки! Ты только и умеешь, что возжигать благовония и дурачить народ, а тот, кто полагается на колдовство, кончит непременно плохо! Даже если ты колдовским образом напялил императорские одежды, это еще не значит, что ты перекрасишь небо в желтый цвет!

— Ну и что, что я колдун, — обиделся Сяо Ли. — Разве Ханьский У-Ди не полагался на заклинания? Разве Чжуге Лян не прибегал в ответственные моменты к колдовству? Или колдовать позволено только богатым и чиновным?

— Ах ты мерзкая лягушка, — завопил Чжу Инсян, — клянусь, что если ты выпустишь меня на свободу, то я разрежу тебя на кусочки и съем.

Чжу Инсян, конечно, думал, что он ничем не рискует, давая такую клятву.

«Я спас этого человека от смерти, — подумал мятежник Ли, — а он проявляет такую неблагодарность».

— Связать его, — закричал он, — и подвесить к балке!

Его приближенные со всех ног бросились исполнять повеление.

И кто знает, какой бы он отдал в следующий миг приказ, — но тут загудели гонги и послышались крики. И если вы хотите знать, что произошло дальше, — читайте следующую главу.


Итак, снаружи послышались крики, и в храм вошел, в сопровождении вооруженных людей, не кто иной, как Лян-ван.

Фань Чжун остановился перед мятежником Ли и сказал:

— Только что вы и ваши люди остановили правительственный поезд и освободили человек по имени Чжу Инсян. Отдайте его мне!

Мятежник Ли расплылся в улыбке и воскликнул:

— Лян-ван! Отчего вы так расстроены? Мы захватили этого человека, чтобы сделать вам приятное! Я вам все объясню! Вчера ко мне явился дух вашего отца и сказал: «Мой сын ходит в пятицветных шелках, пьет тонкие вина в своей усадьбе, совсем позабыл о своей клятве!» Прошу вас, — схватите моего убийцу Чжу Инсяна и отдайте ему, — и он будет верным помощником вас и будды Милефо.



62 из 73