-- Куда мы едем? -- спросил Харви.

-- Дорогой, как ты себя чувствуешь? -- взволновало сказала Клер.

-- Не знаю.

- Посмотри на себя.

-- Что же я увижу?

-- Кровь по всей рубашке. Твой лучший костюм испорчен. Я ищу больницу.

Харви поднялся и осторожно повернул шею и плечи. Он потрогал затылок рукой.

-- Я настолько плох? Больницу?

-- Я не знаю.

-- Я не чувствую себя настолько плохо.

-- Может тебе и не нужна больница, но ей точно не помешает.

-- Кому?

-- Девушка, женщина. Сзади.

Превознемогая боль Харви повернулся и посмотрел на заднее сиденье микроавтобуса.

Оно было опущено и приняло форму кузова. На этой жесткой и трясучей кровати под шерстяным одеялом лежала женщина, которую избил Эд Луб. Ее голова лежала на детском комбинезоне, а сама она была прикрыта мужским пальто.

Пьяница, который притащил ее в клуб, был рядом. Он сидел по-турецки. Пальто было его. Он выглядел как большой клоун, бледный и болезненный. По его тусклому взгляду Харви понял, что он не хочет разговаривать?

-- Откуда у нас эти двое? -- спросил Харви.

-- Эд Луб и его дружки подбросили подарок.

Мужество начало ее покидать. Настало время плакать.

-- Они бросили тебя и их двоих в машину. Они сказали, что изобьют меня, если я не уеду.

Клер слишком расстроилась, чтобы вести дальше. Она подъехала к тротуару и остановилась.

Харви попытался успокоить жену. Он услышал, как хлопнула задняя дверь. Большой клоун вышел.

Стоя на тротуаре, он снял свое пальто с женщины и одел на себя.

-- Куда вы собрались? Оставайтесь здесь и присматривайте за этой женщиной, -- сказал Харви.

-- Она во мне не нуждается, дружище. Ей нужно похоронное бюро. Она мертва.

Невдалеке послышались сирены и показались мигалки. Приближалась патрульная машина.

-- Приехали ваши друзья, полицейские, сказал мужчина. Он свернул в переулок и ушел.



6 из 35