
Такого Малий не сподівався.
- Як? - запитав він.- Що можна зробити зторбинки?
Очі Карлсонові засяяли.
- Найколосальніший у світі луск,- відповіввін.- Гей-гей, який буде луск! Ось заразпобачиш.
Він схопив торбинку і метнувся до ванноїкімнати. Малий зацікавлено побіг за ним.Йому кортіло довідатись, як робитинайколосальніший у світі луск. [507] карлсонсхилився над ванною і набирав із крана| водив торбинку.
- Що ти робиш? - сказав Малий.- У паперовійторбинці вода не триматиметься, сам знаєш.
- Чому це? - запитав Карлсон і тицьнувМалому під ніс торбинку, з якої капала вода.
Хвилинку він потримав її, щоб Малийпобачив, як у паперовій торбинці можетриматися вода, тоді помчав із нею назад докімнати.
Малий кинувся слідом, сповнений недоброгопередчуття. І справді... Карлсон вихилився увікно, тільки видно було його кругленькийзад і кругленькі короткі ноги.
- Гей-гей! - вигукнув він.- Глянь униз, бозараз буде найколосальніший у світі луск!
- Не кидай! - злякано гукнув Малий, і собівихиляючись з вікна.- Не кидай, Карлсоне!
Та було пізно. Торбинка вже летіла вниз.Малий побачив, як вона, мов бомба, впалаперед самісінькими ногами якоїсь сердитоїтітоньки, що простувала до молочної крамниців сусідньому будинку. Видно було, що їй недуже сподобався найколосальніший у світілуск.
- Вона верескнула, ніби то горщик зпеларгонією,- завважив Карлсон,- а то простоневинна водичка.
Малий хряснув вікном. Він боявся, щоКарлсон ще щось викине вниз.
- По-моєму, так не слід робити,- суворосказав він.
Та Карлсон засміявся, тоді покружлявнавколо лампи під стелею, хихочучи тапоглядаючи згори вниз на Малого.
- «По-моєму, так не слід робити»,-перекривив він Малого.- А як, по-твоєму, слід?Шпурнути торбинку, повну тухлих яєць, га? Це
