
– Я согласен на это условие, – решил капитан 1 ранга. – Должен однако заметить, что меня удивляет нерешительность графа Хаяси. Ваш посол в Гааге Мицухаси – вы, кстати, сюда ехали через Гаагу, не так ли? – оказался человеком гораздо более смелым.
– Извините? – прошептал мистер Хара так тихо, словно ему отказал голос.
– «Имеются ли корабли с особым приспособлением для выбрасывания мин?» Эту телеграмму отправил он?
Мистер Хара побледнел и выронил папиросу прямо себе на брюки.
– Я ведь предупреждал вас, что телеграф не обеспечивает секретности переговоров, а вы не поверили. «Серьезно переговорите по поводу применения электрических мин». Эта телеграмма ушла в штаб вашего флота из Парижа, и тоже за подписью посла. Так что же за страшная робость напала на вашего посла в Лондоне? – безжалостно добивал капитан 1 ранга.
Мистер Хара беззвучно открыл рот, но так и не смог ничего произнести.
– Впрочем, я уже сказал, что согласен. Присылайте вашего человека, он получит необходимые инструкции.
Мистер Хара с минуту глядел прямо перед собой остекленевшими глазами, потом наконец опомнился, облизнул пересохшие губы и хрипло выдавил:
– Капитан-лейтенант Ямамото здесь, извините.
– Вы не сомневались в нашем согласии? – спросил заместитель начальника разведуправления.
– Мы... не... Простите, мы полагали, что наши общие интересы дают нам основания надеяться...
