
Марианна в смятении.
Марианна: Раньше я не могла сказать тебе об этом... Но теперь вижу, что время пришло. Обещай же, любимый, что внимательно выслушаешь меня!.. (С удивлением смотрит на Луиса Альберто.) Что случилось? О чем ты задумался? Луис Альберто (мечтательно): Я думаю, что обед уже почти готов. Марианна: Луис Альберто, если ты не будешь отвлекаться, то в конце этой серии я тебя поцелую. Луис Альберто: Ну что ж, хе-хе,- я весь во внимании. Марианна: Но только не здесь - пойдем лучше в библиотеку. Луис Альберто: О-о! Звучит интригующе! И даже заманчиво. Пойдем же скорее!!!
Входят в библиотеку. Марианна присаживается на пачку прочитанных книг.
Луис Альберто (засовывая руки в карманы): Ну, так о чем же ты хотела рассказать мне, дорогая?
Марианна достает платок, испачканный тушью.
Марианна: Это случилось двадцать лет назад... Луис Альберто: Сказки? Это я люблю. (Присаживается на табуретку.) Марианна: А, может, семнадцать... Луис Альберто: Эх, молодость, молодость!!! Где мои семнадцать лет? Марианна: Я была немного не в себе и...
Вдруг в библиотеку, размахивая пачкой "Кэмела", врывается Кончита. Вслед за ней влетает столб дыма.
Кончита (хрипя от удушья и захлебываясь от кашля): Я вам не помешала, сеньор Сальватьерро?!
Луис Альберто резко выдергивает руки из карманов.
