
Готов поклясться, что ни на минуту не сомкнул глаз – но похоже, они все-таки сомкнулись. Потому что шторы были отдернуты, в окна лился свет, а рядом со мной высился Дживс с чашкой чая на подносе.
– Счастливого Рождества, сэр!
Я потянулся немощной рукой за животворным напитком, сделал пару глотков и немного пришел в себя. Руки и ноги нещадно ныли, шея и то, что выше, налились свинцом, но мыслить с определенной долей ясности я уже мог. Я навел на Дживса каменный взгляд и приготовился задать ему взбучку.
– Полагаешь, счастливого? – холодно и размеренно начал я. – Позволю себе осведомиться, какое значение ты вкладываешь в это слово? Если ты надеешься, что оно будет счастливым для тебя – оставь надежды, Дживс.
И принял внутрь еще пол-унции чая.
– Хочу задать тебе один вопрос. Ты знал, что этой ночью здесь будет спать сэр Родерик Глоссоп – знал или нет?
– Да, сэр.
– Ты в этом признаешься?!
– Да, сэр.
– И ничего мне не сказал!
– Нет, сэр. Я подумал, что разумнее будет промолчать.
– Н-ну, Дживсс!..
– Если вы позволите мне объяснить, сэр…
– Объясняй!
– Вполне отдавая себе отчет, что молчание может привести к определенным неприятным последствиям…
– Ах, значит, ты отдавал отчет?!
– Да, сэр.
– Ты его правильно отдавал, – сказал я и отхлебнул еще чаю.
– Мне подумалось, сэр, что любое осложнение будет только к лучшему.
Я хотел было сказать ему пару бодрящих слов, но пока я их искал, Дживс двинулся дальше.
– С другой стороны, сэр, если я правильно понимаю ваши взгляды, то вам не следует вступать в излишне сердечные отношения с сэром Родериком и его семьей.
– О чем это ты толкуешь? Что это еще у меня за взгляды?
– На матримониальный союз с мисс Гонорией Глоссоп, сэр.
