
– О, еще бы, – деликатно ответил я, хотя, по правде сказать, не имел ни малейшего понятия о том, что это за птица. Как ни крути, не такой уж я тонкий знаток политической кухни и ее руководящего персонала.
– Я бы настоятельно рекомендовала тебе произвести на мистера Филмера благоприятное впечатление.
– Нет проблем!
– Оставь этот легкомысленный тон! Ты думаешь, тебе это легко удастся? Мистер Филмер – человек серьезных взглядов и превосходной репутации, а ты – как раз из той породы никчемных легкомысленных прожигателей жизни, к которым он, безусловно, питает предубеждение.
Обидно слышать столь горькие слова от родной кровиночки. А впрочем, чего еще ждать от тети Агаты?
– Итак, находясь в этом доме, ты сделаешь все возможное, чтобы не выставить себя никчемным легкомысленным прожигателем жизни. Прежде всего, ты бросишь курить.
– Однако же, тетя…
– Мистер Филмер – президент Антиникотиновой лиги. От спиртных напитков ты тоже откажешься.
– Будь я проклят!
– И сделай милость, исключи из своего лексикона все, что отдает баром, биллиардной или театральной гримерной. Именно от этого во многом зависит, какое впечатление ты произведешь на мистера Филмера.
Тогда я поднял процедурный вопрос.
– Хорошо, но зачем мне производить впечатление на этого… на мистера Филмера?
– Затем, что я настоятельно прошу тебя об этом, – отчеканила престарелая родственница, одарив меня соответствующим взглядом.
Натыкался я на шпильки и поострей, но и этой хватило, чтобы понять: дело обстоит именно так и не иначе. Я ретировался с тяжестью на сердце. Ноги привели меня в сад – и будь я проклят, если первым же встречным не оказался Бинго Литтл!
С Бинго, хочу вам сказать, мы дружны чуть ли не с рождения. Мы появились на свет в одной деревне и с разницей всего лишь в пару дней, бок о бок прошли через ясли, Итон и Оксфорд, а потом, войдя в пору зрелости, закатывали в старом добром Лондиниуме первосортнейшие кутежи. И если существовала на свете живая душа, способная скрасить мне тяготы грядущих безотрадных недель… одним словом, таким парнем мог быть лишь Бинго Литтл.
