— Я лучше пойду к нему прямо сейчас.

— Это может оказаться благоразумным, сэр.

Я нашел Джорджа Таппера в Министерстве Иностранных Дел: он сидел за столом, окруженный очень важными на вид бумагами.

— Ну сколько можно тебя ждать! — обиженно закричал он. — я уж думал, ты никогда не вернешься.

— Спасибо, я отлично отдохнул. — ответил я. — Отдых вернул розы на мои ланиты.

Джордж, который выглядел далеко не таким безмятежным, как обычно, послал и розы и ланиты куда подальше.

— Слушай — тревожно сказал он — надо что-то делать. Ты уже видел Юкриджа?

— Нет еще. Я хотел к нему заглянуть сегодня вечерком.

— Вот-вот, загляни. Ты знаешь, что случилось? Этот несчастный осел пошел и обручился с девицей из Клэпхема!

— Что?

— Обручился! Девица из Клэпхема. Клэпхем-Коммон. — добавил Джордж Таппер, как будто это было последней каплей.

— Ты шутишь?

— Я не шучу, — брюзгливо сказал Джордж — я что, похож на шутника? Я их встретил в Баттерси-парке, и он нас представил. Она похожа на ту ужасную девку в розовом платье, которую он притащил в Риджент-Гриль, когда я угощал вас обедом — Джорджа передернуло. Тот вечер оставил в его душе глубокий след. — Она еще рассказывала на весь зал про свою тетку, у которой несварение желудка.

Думаю, тут он был несправедлив к мисс Прайс. За время нашего краткого знакомства она показалась мне довольно мерзкой, но я никогда не помышлял ставить ее на одну доску с Флосси, возлюбленной Буйного Биллсона.

— Ну и чего же ты от меня хочешь? — спросил я.

— Ты должен придумать способ, как ему выкрутиться. Я ничего не могу сделать.

Я целый день занят.

— Я тоже целый день занят.

— Черта с два ты занят! — возразил Джордж. В минуты волнения он иногда возвращался к терминологии школьных дней, далекой от дипломатического протокола. — Раз в неделю у тебя хватает сил написать дрянную статейку для какого-нибудь бульварного листка на тему "Можно ли священникам целоваться", а все остальное время ты болтаешься с Юкриджем. Ясно, что это ты должен освободить несчастного идиота.



8 из 23