
Ночная прохлада почему-то не ощущалась. На горизонте вставала луна, и небо отсвечивало перламутром.
— Ты слышишь меня, Джейсон? — окликнула брата Джулия.
— Конечно, — ответил тот. Подойдя к самому краю зубчатого парапета и взглянув вниз, он сразу отпрянул. — Ох, надо же!
Джулия подошла ближе и, посмотрев вниз, тоже очень испугалась.
Терраса, на которой они стояли, нависала над казавшейся бездонной пропастью. Ни впереди, ни внизу ничего не было видно: всё тонуло во мраке.
Лишь кое-где виднелись какие-то мрачные, словно колышущиеся силуэты высоких стен.
— Вот это да!.. — прошептала Джулия. — Как же высоко мы оказались!
У неё в отличие от брата голова не закружилась, и она лучше рассмотрела всё вокруг. Стены крепости тянулись по гребню необыкновенно высокой горы и походили на гигантскую спящую змею, улёгшуюся на ней.
Внизу под крепостью тянулся широкий ров, за которым лежала обширная долина. А у самого подножия крепостной стены мелькали там и тут какие-то огоньки. Очевидно, там тоже находились какие-то поселения.
— Джейсон, где ты? — проговорила Джулия.
Её брат, лицо которого временами освещалось пламенем костра, был бледен, как призрак.
— С тобой всё в порядке? — спросила девочка.
— Да, конечно, — солгал он, стараясь взять себя в руки. — А что?
— Закружилась голова? — продолжала расспрашивать Джулия.
Джейсон скрестил руки на груди и сердито произнёс:
— Придумала тоже!
— Ты видел, что тут творится? До земли метров сто, если не двести. В два, нет, в три раза выше Солёного утёса, на котором стоит наша вилла «Арго».
— Джулия, ради бога… — сказал Джейсон, ещё больше бледнея. — Знаешь, мне что-то… не по себе…
