— Что ж, ладно, — сказал Нил, — спасибо вам и до свидания.

Он похлопал себя по ноге, подзывая Сэма.

— До свидания, — произнесла Эмили, вежливо улыбаясь.

Дети зашагали дальше, мимо домика, по тропе, ведущей в скалы.

— Какая она чудная, — сказала Эмили, когда они с братом отошли достаточно далеко, чтобы женщина не могла их услышать, — Как странно она на тебя смотрел.

Нил кивнул.

— Да-да, — задумчиво протянул он. — Хоть у нее и есть собака, почему-то мне кажется, что собак она не очень-то любит.

— Ну, такс-то она уж точно недолюбливает, — заявила Эмили.

— Что верно, то верно, — согласился Нил, — при упоминании о таксе ее прямо-таки перекосило.

— По-моему, она немного чокнутая, — усмехнулась Эмили, обгоняя брата. — Идем искать дальше!

Пройдя еще немного, ребята оказались на участке тропы, откуда открывался вид на море.

— Красота! — воскликнула Эмили, рассматривая горизонт и жадно глотая соленый воздух. — Ничего кроме воды на многие мили кругом! Одни только чайки да море!

Нил убедился, что Сэм стоит достаточно далеко от края скалы, и осторожно заглянул вниз.

— Не смотри туда, — предостерег он сестру.

Но девочка не смогла удержаться и все же выглянула.

— Посмотри на те огромные камни! — закричала она. — Представляешь, что будет, если свалиться прямо на них?

— Не хотелось бы, — пробормотал Нил. Недалеко от ряда черных валунов виднелся наполовину засыпанный песком ржавый каркас старого грузового судна.

— Как ты думаешь, на борту осталось хоть что-то? — взволнованно спросила Эмили, махнув рукой в сторону корабля.

— Ха! — усмехнулся Нил, потирая нос. — Конечно, целая куча сокровищ только тебя и ждет.

Девочка снова посмотрела на тропу.

— Ты не помнишь, — обратилась она к брату, — как далеко тебе удалось пройти прошлой ночью?



11 из 69