
Нил пожал плечами и зашагал дальше.
— Вон там, наверху, скала обрывается и нависает прямо над морем, — сообщил он сестре. — Кажется, это место называется мысом Зеннора.
Внезапно взгляд мальчика уловил какое-то движение впереди. Это была такса.
— Смотри, вон там! — крикнул он сестре. — Вон она, собака!
— Ага, я вижу! — радостно воскликнули Эмили.
Такса сидела прямо на тропе, терпеливо поджидая детей. Густая шерсть пса поблескивала на солнце.
— Идем, — скомандовал Нил Сэму, — держись у моей ноги, а то ведь я не специалист по спасательным работам в скалах!
Нил, Эмили и Сэм осторожно продвигались вперед по узкой тропе. Но стоило им приблизиться к таксе, как та затрусила прочь.
Дети последовали за животным. Такса все время оборачивалась, желая убедиться, что ребята идут за ней.
— Как ты думаешь, что надо этому псу? — спросила Эмили тихонько.
Нил пожал плечами.
— Наверное, он хочет что-то сообщить и нам, — сказал он. — Хочет, чтобы мы что-то увидели.
— Сэм почему-то вовсе им не заинтересовался, — заметила девочка.
Сэм продолжал трусить по тропе рядом с детьми, не обращая никакого внимания на таксу. Такое поведение при встрече с другой собакой было ему несвойственно.
Нил покосился на своего четвероногого друга.
— Не удивительно, — задумчиво произнес он, — слишком уж непривычная для него обстановка. Он прислушивается к шуму волн, бьющихся о скалы, к крику чаек, наблюдает за шелестящей от ветра травой. Вероятно, ему трудно освоиться со всем сразу.
Затем мальчик перевел взгляд на тропу.
— Ой, где же такса? — удивленно спросил он. — Куда подевался этот пес?
Эмили тоже наблюдала за Сэмом и отвлеклась от таксы.
— Исчез, — глаза девочки округлились.
— Точно так же он исчез и ночью, — пробормотал сбитый с толку Нил.
