- Вроде бы нет. Он очень молод.

- Это ничего не значит. Свихнуться можно в любом возрасте. Если на то пошло, можно родиться психом. Он нас слушает?

- Нет, нет, он в прихожей. Я считаю, вы должны принять его, мистер Гартигэн.

- Ну, хорошо, раз вы так считаете.

Мистер Гартигэн причесался, набил и раскурил трубку, с которой он принимал посетителей, выпустил облако дыма и крикнул: "Войдите".

К его удивлению в кабинет, сжимая в руках грязный котелок, бочком протиснулся низкорослый, некрасивый юноша в очках.

- Ну, молодой человек,- добродушно воскликнул Майкл,- что все это значит? Садитесь, устраивайтесь поудобнее. Я к вашим услугам.

Гость нервно сел.

- Как я понимаю,- хрипло проговорил он,- если меня правильно информировали, вы пишите книги под...

- Минуточку,- прервал его Майкл.- Безотносительно ко всему прочему, не слишком ли рано "сломался" ваш голос?

- Что значит, рано? Мне уже больше восемнадцати.

- Мой дорогой друг, умоляю, извините меня. В таком случае вы можете закурить. Сигаретница рядом с вами.

- Э, я... благодарю... я думаю... нет. Нет!

- Как вам угодно. Или не угодно. Ну, а теперь скажите, зачем вы сюда пришли?

- Я хочу узнать, действительно ли вы тот человек, который пишет эти кошмарные книги под именем Майкла Гартигэна?

- А следует писать их "над" именем? Может, и так. Разумеется, это не имеет особого значения. Да, мистер... э... я их пишу. Как это ни печально, я прихожу к выводу, что вы не принадлежите к числу моих поклонников. Между прочим, мне кажется, что я так и не знаю, как вас зовут.

- Майкл Гартигэн.

- Полноте, это мое имя. Вы уже все обсудили с моей секретаршей. Зачем же нам начинать второй круг? Как вас зовут в школе? Вы еще учитесь, не так ли?

- Э, я... нет... то есть да.

- Странно, что вы сомневаетесь. Уж это-то можно знать наверняка. А как зовут вас ваши лучшие друзья?



4 из 17